25 août 2020.
stade des kestrels de kenmare, irlande.
stade des kestrels de kenmare, irlande.
(mood) L’attrapeur exécute une dernière figure pour clore l’entrainement du jour, cachant la langueur de ses muscles qui se plaignent. Ses entraîneurs ont été clairs, en mars : il n’aurait d’autre choix que de redoubler d’ardeur, ou sa carrière professionnelle risquait d’être l’une des plus courtes des années récentes. L’idée lui donne le vertige – avoir sacrifié une année de thèse pour cause de ralentissement, sa relation … pour ne devenir qu’une note de bas de page dans les registres des athlètes du quidditch international. Échouer à se faire un nom, assez pour qu’on prenne enfin ses inventions au sérieux, parce que son nom ne signifie rien, dans le monde sorcier, malgré l’ingéniosité de ses créations.
Sans passer aux vestiaires, l’homme-lune file en piqué vers les gradins, où une crinière de jais se balance sous la brise. Le nouvel adulte, ou presque, lui semble-t-il : l’enfant-fantôme devenu étudiant-fêtard, métamorphosé en cet homme d’affaires qu’il reconnait et qui lui est étranger à la fois. Il sait apprivoiser l’inconnu, pourtant, lorsqu’on est patient avec lui – le toucher, doucement, comme on met le pied à l’eau pour en apprécier la chaleur avant de s’y lancer sans réfléchir.
Les changements sont si infimes qu’un œil moins entrainé les laisserait presque passer, mais les fils soyeux du cocon s’enlacent autour de ses épaules plus droites, de son regard qui fuit moins et du sourire franc qu’il accorde à Kiran en approchant de lui. Les yeux qui murmurent alors que la bouche est muette – hi. Taché de sueur, s’en moquant pour toutes les fois où son ami l’a attendu, ainsi, l’esprit dans l’éther avec lui et un pied sur la terre ferme, à imiter ses figures sous forme de runes secrètes. La science imitant les mouvements du vent, de l’eau, des astres – rien ne se perd, rien ne se crée.
( tout se transforme )
(( and that which was always there can morph ))
« more fun at a real game, y’know », souffle-t-il, le visage traversé d’un sourire de familiarité malgré la nouveauté entre eux, qui se glisse sans que l’athlète sache réellement la conceptualiser. He feels like a stranger and a friend, and Finn knows it must feel so odd to see him like this – a little less scared of the universe around him, or, at least, trying to be. Le Calédonien met le pied au sol, s’ajuste, un peu – la sensation d’être à nouveau saisi par la gravité alors qu’il y échappe si souvent, prince des nuées. Le poids de la terre qui glisse ses doigts autour de ses chevilles, l’arrachant au firmament et à la bonté des étoiles, au-dessus de leurs têtes caressées par la brise. Elle les encadre, les entoure – just between us.