- InvitéInvité
help is on the way (isalynn)
Ven 20 Aoû 2021 - 11:26
samedi 21 août, 10h
@Isalynn Fraser
@Isalynn Fraser
Trois petits coups à la porte du phare de Bona indiquaient la présence de Murphy derrière. En ce samedi matin, elle avait laissé @Oswald Burgess dormir après sa nuit de travail et avait décidé d'emmener Oliver se dépenser dans les champs entourant le loch Ness. Le petit elfe ne marchait pas encore avec beaucoup d'assurance, mais avait de l'énergie à revendre à l'approche de la pleine Lune. Sa mère, quant à elle, était globalement épuisée, mais avait réussi à passer une nuit à peu près décente avec son fils. Pendant près d'une heure, elle s'est amusée à faire courir le bambin, puis à lui faire découvrir la faune et la flore Ecossaise quand enfin il accepta de s'asseoir. Après avoir regardé les fleurs et les divers insectes, Murphy surprit son fils en se transformant en biche. Les yeux ronds, fasciné par sa mère, le petit sorcier lui réclama de recommencer, encore et encore. Finalement, lassée de se transformer, la rousse prit son fils dans ses bras et se rendit chez sa cousine.
Isalynn avait accouché de jumeaux récemment, et malgré le voeu de Murphy de lui rendre visite fréquemment, elle était forcée de constater qu'elle n'y allait pas aussi souvent qu'elle l'aurait voulu. Elle s'était donc dit qu'une visite matinale pour aider aux tâches ménagères et maternelle serait certainement bien accueillie par la sorcière venant d'ouvrir la porte. "Hi auntie Lynn !" D'un geste de la main, elle salua sa cousine, avant de s'avancer dans la maison, posant Oliver par terre. Elle prit ensuite la rousse dans ses bras. "Hey, I was in the area and figured you could need help." S'éloignant de sa cousine, elle l'observa un instant. "How are you ?"
- traduction:
Coucou tatie Lynn !
Salut, j'étais à côté et je me suis dit que tu pouvais avoir besoin d'aide
Comment ça va ?
- InvitéInvité
Re: help is on the way (isalynn)
Ven 1 Oct 2021 - 10:29
samedi 21 août 2021, 10h
Presque un mois. Cela faisait presque un mois que les jumeaux étaient nés et qu'ils l'épuisaient, la siphonnaient. Parfois, elle se demandait pourquoi elle avait à ce point ressenti le besoin, l'envie d'avoir des enfants. Mais il suffisait qu'elle pose le regard sur leurs deux petites têtes, l'une rousse et l'autre brune pour fondre et se souvenir qu'ils étaient à ce point tout pour elle. Adrian l'aidait au maximum, et dans l'ensemble, ce coparenting fonctionnait plutôt bien, même si, elle devait bien l'admettre, le voir avec Eliott ou Sheonah dans les bras faisait peut-être un peu trop fondre le coeur de la rousse qui préférait mettre ça sur le fait que leurs enfants étaient vraiment trop mignons. Sa mère, aussi, était venue les voir quelques temps après la naissance, pour aider la jeune maman à se débrouiller un peu plus aisément, et elle soupçonnait, sans preuve aucune, @Jimmy Fraser, ou @Adrian O'Connor d'être derrière cette aide aussi soudaine que bénéfique, à moins que ce ne soit l'instinct maternel de celle qui lui avait donné la vie et l'avait élevée, Ashlee ayant grandement aidé Isalynn à prendre ses marques. Bon. Ce n'était pas encore idéal, mais au moins, cela l'avait soulagée un peu.
Sa mère était repartie depuis quelques jours seulement et la rousse devait bien admettre qu'elle lui manquait déjà cruellement et que la solitude qu'elle pouvait parfois ressentir, ainsi que la nostalgie se faisaient parfois cruelles. Aussi accueillit-elle avec soulagement les coups à la porte. Les bébés étaient sagement dans le berceau qui trônait au milieu du salon pendant qu'elle faisait un peu de rangement - pour une fois - et elle se précipita pour ouvrir avant qu'ils ne s'agitent. "Hi Auntie Murphy! How are you?" demanda-t-elle, à peu près en même temps que Murphy parlait... Ce qui la fit rire doucement. Malgré la fatigue, elle n'avait pas perdu ses bonnes habitudes. "I'm exausted, but it's okay. and you? You look tired too!"
- traduction:
- Salut Tatie Murphy! Comment vas-tu?
Je suis épuisée, mais ça va. Et toi? Tu as l'air fatigué, aussi!
@Murphy Fraser pardon du retard
- InvitéInvité
Re: help is on the way (isalynn)
Dim 3 Oct 2021 - 12:16
Isalynn avait l'air fatiguée, mais cela n'était pas surprenant. Les premiers mois de la vie d'un enfant étaient toujours exténuants pour les parents, alors Murphy n'imaginait pas ce que cela pouvait être lorsqu'on vient de mettre au monde des jumeaux, et qu'en plus on était mère célibataire. Même si Adrian vivait au phare lui aussi, la sorcière et ses idées un peu vieux jeu se disait qu'il ne faisait pas grand chose avec ses enfants. Les deux jeunes mères parlèrent en même temps, ce qui les fit rire doucement. "I'm exausted, but it's okay. and you? You look tired too!" La trentenaire soupira légèrement, un sourire ironique se dessinant sur ses lèvres. "Is that so obvious ?" Elle se passa une main sur le visage, puis suivit Isalynn à l'intérieur de la maison.
"It's just the full moon approaching, this little guy is very excited and grumpy at the same time. His father too. I don't really get much sleep, but it's nothing I can't manage." Murphy cachait assez bien ses inquiétudes concernant la prochaine pleine Lune, qu'Oswald passerait sans potion car elle s'était rendue compte la veille qu'il lui manquait une fiole pour compléter le traitement de ce mois-ci. Elle était angoissée à cause de la pénurie de pierre de Lune, et se demandait combien de temps celle-ci allait durer. Elle ne souhaitait pas que cette information arrive aux oreilles du ministère, qui remettrait rapidement Oz en prison s'il venait à apprendre qu'il passait ses pleines lunes sans potion dans sa propre maison, contrairement aux termes du contrat qu'ils avaient passé ensemble.
Choisissant de distraire Isalynn, la sorcière changea de conversation. "How are your two bundles of joy ? Are they sleeping well ?" Elle pouvait voir qu'actuellement, les jumeaux ne dormaient pas, mais observaient avec une grande concentration les mouvements autour d'eau. Oliver s'était approché, apparemment très intrigué par leur présence.
"It's just the full moon approaching, this little guy is very excited and grumpy at the same time. His father too. I don't really get much sleep, but it's nothing I can't manage." Murphy cachait assez bien ses inquiétudes concernant la prochaine pleine Lune, qu'Oswald passerait sans potion car elle s'était rendue compte la veille qu'il lui manquait une fiole pour compléter le traitement de ce mois-ci. Elle était angoissée à cause de la pénurie de pierre de Lune, et se demandait combien de temps celle-ci allait durer. Elle ne souhaitait pas que cette information arrive aux oreilles du ministère, qui remettrait rapidement Oz en prison s'il venait à apprendre qu'il passait ses pleines lunes sans potion dans sa propre maison, contrairement aux termes du contrat qu'ils avaient passé ensemble.
Choisissant de distraire Isalynn, la sorcière changea de conversation. "How are your two bundles of joy ? Are they sleeping well ?" Elle pouvait voir qu'actuellement, les jumeaux ne dormaient pas, mais observaient avec une grande concentration les mouvements autour d'eau. Oliver s'était approché, apparemment très intrigué par leur présence.
- traduction:
- Ca se voit tant que ça ?
C'est juste la pleine Lune qui approche, Oliver est très excité et grognon à la fois. Et son père aussi. Je dors pas beaucoup, mais je gère.
Comment vont tes petits anges ? Ils dorment bien ?
- InvitéInvité
Re: help is on the way (isalynn)
Mar 9 Nov 2021 - 18:17
samedi 21 août 2021, 10h
"Yes, it is! Do you sleep well, Mumu? " C'était plus fort qu'elle, Isalynn devait s'inquiéter pour ses proches. Cela avait toujours été et serait toujours ainsi. Et peut-être parce que Murphy était ce qu'elle avait de plus proche d'une grande soeur, c'était plus fort avec elle. Particulièrement depuis son accident dans les galeries souterraines de Hungcalf avec Evelyn. La rousse était passée tellement près de perdre sa cousine! Elle la revoyait encore sur son lit d'hôpital, si frêle sur celui-ci. C'était cette vision qui l'avait décidée à devenir Animagus. Certes, au départ, elle avait espéré un animal un peu plus imposant qu'un chat à pattes noires. Mais quand elle s'était ensuite renseignée sur l'espèce.... Ca lui convenait comme un gant: la plus petite espèce de félins, aussi la plus létale. Il fallait avouer qu'elle n'était pas très grande déjà sous forme humaine.
Murphy la ramena rapidement au moment présent en expliquant sa fatigue. "Does Oswald still go to Azkaban during full moon?" Du fait de sa grossesse gemellaire, la rousse ne s'était pas tenue très au fait de ce qu'il s'était passé pour ses proches au cours des derniers mois. Et c'était bien une chose à laquelle elle devait remédier, elle en avait pleinement conscience et ce, malgré la fatigue et l'état de débordement perpétuel dans lequel elle pouvait se trouver.
"Do you want a coffee? Or some tea?" proposa-t-elle à sa cousine. "I think I might still have some cake, if you want." Si elle avait pris son petit déjeuner depuis un moment déjà, elle n'était pas contre en reprendre un. De jeunes enfants, ça épuisait, après tout. Et se requinquer quand elle le pouvait était toujours une bonne chose. "They are full of life. Thankfully, Mom was here till a few days ago. I think Jimmy or Adrian called her. I was so overwhelmed!" Isalynn n'éprouvait aucune honte à l'avouer à Murphy, imaginant parfaitement que celle-ci avait pu éprouver la même chose qu'elle à l'époque. De fait, la rousse savait qu'elle n'était pas la seule à traverser cela en ce moment: Niamh, Andrea devaient vivre la même chose aussi, et Murphy et Rose l'avaient vécu pas si longtemps avant. "For once, they're quiet without being in my arms... I can clean the house a little... Don't mind the mess...." ajouta-t-elle tout en regardant son neveu s'approcher des deux bébés.
- traduction:
- "Oui, ça l'est! Dors-tu bien, Mumu?"
"Est-ce qu'Oswald va toujours à Azkaban pour la pleine lune?"
"Tu veus du café? Ou du thé?"
"Je crois que j'ai encore du gâteau, si tu veux."
"Ils sont pleins de vie. Heureusement, Maman était là jusqu'à il y a quelques jours. Je crois que Jimmy ou Adrian l'a appelée. J'étais dépassée.
"Pour une fois, ils sont calmes sans être dans mes bras. Je peux nettoyer un peu la maison. Ne fais pas attention au bazar."
@Murphy Fraser
- InvitéInvité
Re: help is on the way (isalynn)
Jeu 11 Nov 2021 - 14:26
Ce qui était bien, quand on discutait avec une autre jeune maman, c'est qu'il n'y avait pas de faux-semblants. En tout cas, pas lorsque la jeune mère en face de soi fait partie de la famille. Elles pouvaient évoquer en toute franchise les insomnies, les journées longues, les tâches qui se multipliaient et la charge mentale qui ne désemplissait pas. Murphy expliqua donc assez simplement les raisons de son manque de sommeil. La pleine Lune arrivait assez vite et Oliver était particulièrement excité. A vrai dire, son comportement empirait chaque mois, au fur et à mesure qu'il grandissait, et sa mère était de plus en plus dépassée, et épuisée. "Does Oswald still go to Azkaban during full moon?" La médicomage ôta son manteau en répondant à la question. "Not since March. We concluded a deal with the unit, so he stays in the house, in the cellar." La maison était blindée de sortilèges de protection au cas où le loup s'échappait de sa cave, et Murphy espérait très fort qu'ils n'aient pas à découvrir s'ils fonctionnaient. "I'm happy he doesn't go to this place anymore." Il fallait à Oswald plusieurs jours après son passage à la prison sorcière pour se défaire entièrement de l'emprise que les détraqueurs avaient sur lui, et elle avait vu des progrès signifiants sur son comportement depuis qu'il n'y allait plus.
"Do you want a coffee? Or some tea? I think I might still have some cake, if you want." Le ventre de Murphy répondit avant elle. "Oh, yes please. Don't !-" Elle avait vu Isalynn se mettre en mouvement et la stoppa immédiatement. "I'll go. Do you want some too ?" Elle avait vécu au phare durant quelques temps, donc elle connaissait les lieux. Laissant Oliver sous la supervision de sa cousine, la médicomage récupéra deux tasses de thé et un plat de gâteau qu'elle posa sur la table.
"How are your two bundles of joy ? Are they sleeping well ?" Pédiatre de formation, elle ne pouvait s'empêcher de réfléchir de manière médicale, bien que c'était une discussion totalement acceptable dans cette situation. Elle s'inquiétait pour sa cousine, devant gérer deux nouveau-nés dans une situation familiale peu stable. "They are full of life. Thankfully, Mom was here till a few days ago. I think Jimmy or Adrian called her. I was so overwhelmed!" La trentenaire sourit avec Isalynn. Elle connaissait les difficultés, et le fait qu'il y ait deux enfants rendait bizarrement les tâches plus que doublées. "For once, they're quiet without being in my arms... I can clean the house a little... Don't mind the mess...." Rassurante, Murphy reposa la tasse de thé qu'elle avait amenée à ses lèvres. "What mess ? I just see a house that people live in." Du coin de l'oeil, elle surveillait son propre fils qui s'était accroché au pied d'un berceau pour maitriser son équilibre. Le bambin souhaitait voir son cousin et sa cousine mais ces derniers se trouvaient trop hauts pour lui, dans leur berceau. L'instinct de Murphy lui soufflait qu'il allait bientôt être frustré, ainsi elle se leva pour le porter dans ses bras. De cette manière, Oliver pouvait observer les bébés sans crier ou les déranger. Doucement, elle se tourna vers sa cousine. "Anyway, that's why I'm here. I can take care of the house. Do you need to take a shower, or anything ?" Elle savait que les tout jeunes parents n'avaient que très peu de temps pour eux, et que quelques minutes pouvaient faire toute la différence.
"Do you want a coffee? Or some tea? I think I might still have some cake, if you want." Le ventre de Murphy répondit avant elle. "Oh, yes please. Don't !-" Elle avait vu Isalynn se mettre en mouvement et la stoppa immédiatement. "I'll go. Do you want some too ?" Elle avait vécu au phare durant quelques temps, donc elle connaissait les lieux. Laissant Oliver sous la supervision de sa cousine, la médicomage récupéra deux tasses de thé et un plat de gâteau qu'elle posa sur la table.
"How are your two bundles of joy ? Are they sleeping well ?" Pédiatre de formation, elle ne pouvait s'empêcher de réfléchir de manière médicale, bien que c'était une discussion totalement acceptable dans cette situation. Elle s'inquiétait pour sa cousine, devant gérer deux nouveau-nés dans une situation familiale peu stable. "They are full of life. Thankfully, Mom was here till a few days ago. I think Jimmy or Adrian called her. I was so overwhelmed!" La trentenaire sourit avec Isalynn. Elle connaissait les difficultés, et le fait qu'il y ait deux enfants rendait bizarrement les tâches plus que doublées. "For once, they're quiet without being in my arms... I can clean the house a little... Don't mind the mess...." Rassurante, Murphy reposa la tasse de thé qu'elle avait amenée à ses lèvres. "What mess ? I just see a house that people live in." Du coin de l'oeil, elle surveillait son propre fils qui s'était accroché au pied d'un berceau pour maitriser son équilibre. Le bambin souhaitait voir son cousin et sa cousine mais ces derniers se trouvaient trop hauts pour lui, dans leur berceau. L'instinct de Murphy lui soufflait qu'il allait bientôt être frustré, ainsi elle se leva pour le porter dans ses bras. De cette manière, Oliver pouvait observer les bébés sans crier ou les déranger. Doucement, elle se tourna vers sa cousine. "Anyway, that's why I'm here. I can take care of the house. Do you need to take a shower, or anything ?" Elle savait que les tout jeunes parents n'avaient que très peu de temps pour eux, et que quelques minutes pouvaient faire toute la différence.
- traduction:
- "Pas depuis mars. On a fait un deal avec l'unité de capture donc maintenant il reste à la maison, dans la cave. Je suis contente qu'il n'aille plus là bas."
"Oh oui s'il te plait. Non ! J'y vais. T'en veux aussi ?"
"Quel bazar ? Je ne vois qu'une maison dans laquelle des gens vivent."
"De toute façon, c'est pour ça que je suis là. Je peux m'occuper de la maison. Tu as besoin de prendre une douche, ou de faire autre chose ?"
- InvitéInvité
Re: help is on the way (isalynn)
Mar 28 Déc 2021 - 16:01
samedi 21 août 2021, 10h
"Great news!" répondit-elle, heureuse pour sa cousine et pour son beau-cousin. Elle ne pouvait, en tout cas, que la croire lorsqu'elle disait être heureuse qu'il n'aille plus à Azkaban. Il était vrai que le nom même de cette prison suffisait à faire frémir la rousse. Franchement... Quel besoin avaient-ils encore de faire appel à des Détraqueurs pour garder la prison? Ne valait-il pas mieux mettre plus d'aurors? Et davantage de sorts de protection anti-fuite? C'était archaïque et arriéré. Mais bon. Qui était-elle pour révolutionner le monde? Personne. Peut-être en parlerait-elle un jour avec Sasha. Peut-être. Rien n'était moins sûr, en tout cas.
La jeune mère proposa alors du thé, du café et du gâteau à son ainée, amorçant un mouvement pour se lever. Elle n'eut pas le temps de le finir que déjà Murphy s'était portée volontaire à sa place pour tout préparer. Il était vrai qu'elle aussi connaissait la maison, y ayant vécu par le passé. Et puis.... Isalynn n'avait rien changé de place depuis. "Yes, please. Some tea. I don't sleep enough to take coffee." C'était peut-être bête à dire, d'autant que ça aurait pu aider à la tenir éveillée, mais Isalynn aimait autant boire du thé que du café pour s'occuper des enfants. Comme ça, lorsqu'ils s'assoupissaient, elle pouvait se reposer un peu. Qu'avec le café, ça aurait été peine perdue. "I'll take coffee later, by IV, when they're older and I get back to work." ajouta-t-elle en plaisantant alors que Murphy revenait les mains pleines, proposant son aide pour la maison et les enfants. "You're so sweet! Adrian helps. A lot. It's weird, cause we're not a couple, but..." Ouais. Ca ne l'aurait pas dérangée, qu'ils le redeviennent. Mais sa chance était passée depuis longtemps. La vérité, concernant l'aide, était qu'elle en aurait eu besoin à temps plein. "You already have Ollie. And Oz. And a house to deal with. This place will be too much. But thank you. I appreciate more than you think." répondit-elle avant d'ajouter: "Just having someone else to talk from time to time to is nice."
De fait, elles continuèrent à discuter quelques heures avant que Murphy ne doive partir. Isalynn l'embrassa chaudement, ainsi que le petit Ollie, les remerciant pour la compagnie et les invitant à revenir la semaine suivante.
- traduction:
- "Excellente nouvelle!"
Oui, s'il te plait. Du thé. Je ne dors pas assez pour prendre du café."
"Je prendrai du café plus tard, en intraveineuse, quand ils seront plus grands et que je reprendrai le travail."
"Tu es gentille. Adrian aide. Beaucoup. C'est bizarre parce que nous ne sommes pas en couple, mais..."
"Tu as déjà Ollie. Et Oz. Et ta maison. Ce serait trop. Mais merci. J'apprécie plus que tu ne le penses."
"Juste avoir quelqu'un à qui parler de temps en temps est agréable."
@Murphy Fraser voilà! fini <3
|
|