- InvitéInvité
correspondance + aphrodite
Mar 16 Avr 2019 - 17:44
Code par Cookie
March 17th, 2019
Miss Aphrodite,I wanted to write becauseSorry, bad beginning ... I wanted to say sorry for the other day.Words aren't easyIt's easier for me to write than to speak, as you may have noticed.I did want to kI wasn't myself, I don't know what happened to me exactly, it's like I was possessed. A pirate, I don't know how, but even if his words weren't mine,the feelingsI think I was in there somewhere. I'm sorry for running away. You didn't do anything wrong, it was me.Reading people is harAnyway, I just wanted to say I was sorry.I was happy to see yMaybe we'll run into each other again, when I'm not possessed by a drunken sailor.Finnick
P.S. : sorry about the messiness, it was my only parchment and I went straight to the aviary with it.
- InvitéInvité
Re: correspondance + aphrodite
Mer 17 Avr 2019 - 15:27
Code par Cookie
March 21st, 2019
Hi mister Fraser,
I’m happy tohearread from you. You don’t have to apologize to me. I should have realized something wasn’t right. I think you were possessed by the pirate Jack Sparrow from the muggle movie Pirates of the Caribbean. You should watch it sometimes, it’s a fun movie.
And for the record, I liked both the real you and the possessed you.
I’m sorry I went too far. To make things right, I was wondering if you would like to come to the movies festival with me sometimes ?
It’s okay if you don’t want to.Aphrodite
P.S. : I realize I haven’t sent you the interview. I got an E, which is a really good grade for me, so thank you for that.
Code par Cookie
Devoir de médias moldus et sorciers - interview
Aphrodite Iraklidis
Un inventeur sachant inventer
Aphrodite Iraklidis
Un inventeur sachant inventer
Ce midi, j’ai rendez-vous au terrain de Quidditch, pour rencontrer Finnick Fraser, l’attrapeur star de l’équipe de des Ethelred. Pas le temps pour lui de descendre de son balai, l’interview se fera dans les airs, l'entraînement avant tout. Ou plutôt devrais-je dire, la science avant tout. Car Mister Fraser n’est pas seulement un athlète, c’est un scientifique. Et il a accepté de répondre à mes questions, tout en continuant ses recherches. Me voilà donc sur un balai, à quinze mètres de haut, prête à démarrer l’interview.
Aphrodite Iraklidis : Someone told me you’re a scientist. Is that right ?
Finnick Fraser : I'm not really a scientist, though I do experiments. I'm probably more of an inventor, if you want to put words on it.
Mais je n’ai même pas le temps de poser une nouvelle question que je manque de tomber, mon précieux bloc notes ainsi que ma plume et ma baguette me lâchant des mains. J’arrive à me rattraper, mais le joueur de Quidditch me fait part de ses talents sur un balai. En trois secondes top chrono, mes précieux objets sont récupérés. A peine le temps de le remercier qu’il me donne des conseils.
People think balance on a broom is about the legs. But it's about the abdominals. Focus on that, your legs will follow.
Thanks for the advice. What are you experimenting on, today ?
It's a stabilizing serum. Some brooms get unstable when you reach their maximum speed capacity. Take this one. Technically, it should reach 110 km per hour, but when it gets to 100, it starts shaking a little. The wood becomes unstable. So the goal is to let it reach its true capacity by helping it a little.
And what do you use, for that ? Some kind of potion, or do you prefer spells ?
I use a combination of a few things. Potions, spells, knowledge of the type of wood I'm working with… There isn't a traditional approach so I improvise as I go. I know that certain types of wood have certain personalities. It's like wands, but different. There's more wood, for starters, and the relationship is different between a broom and its rider. Ash, for example, can be a jealous wood in a broom.
And what kind of wood would I be ? If I were a broom, of course.
The easiest assumption would be to say apricot wood, because it's associated to beauty and the goddess Aphrodite. But that's not you, I think. Il réfléchit un instant. Briar. It's the most expressive wood, it has the truest nature of them all.
Je me tente à faire une figure sur mon balai, essayant de tourner sur moi-même. Mais le résultat est un peu raté, puisque le balai continue de tournoyer et je réussis à l’arrêter in extremis.
Maybe this one’s jealous too.
Il a l’air d’accord. Briar often has that effect on other brooms.
It’s almost the end of our interview, can you show me your invention in action ?
It's hard to explain because you may not see it - it's subtle. I'm going to push the broom to the end of its speed capacity. Normally, when I'd get to the goals, it would start vibrating and spiralling a little. But this one is treated, so it won't.
Finnick se met en mouvement, partant du bout du terrain pour arriver à pleine vitesse aux buts adverses, slalomant entre les anneaux à fond la caisse. Impressionnant ! Notre interview terminée, je remercie chaleureusement l’étudiant de sciences occultes pour m’avoir accordé un peu de son temps. Comme quoi, tous les sportifs n’ont pas un pois chiche en guise de cervelle !
- InvitéInvité
Re: correspondance + aphrodite
Mer 24 Avr 2019 - 12:49
Le matin est délicat, tranquille. Je reviens de mon entraînement quotidien à l'aurore et m'installe près d'une tête blonde caractéristique, que je reconnaîtrais entre mille. Les blés de Riley sont aussi défaits que les miens, nous n'avons pas changé depuis l'enfance, éternellement dépeignés par le vent - bien que je soupçonne parfois mon jumeau de s'assurer de garder sa tignasse savamment décoiffée avec un peu de gel. Sourires tendres, prunelles jumelles dans lesquelles se glisse un éclat que nous ne partageons qu'avec l'autre - moitiés jumelles et complémentaires, tellement opposées. Une lettre tombe presque dans mon thé, mais je n'ai pas l'occasion de la lire, le Wright s'en emparant avec un grand sourire, ouvrant l'enveloppe. Levant les yeux au ciel, je ris tout de même - j'ai l'habitude, avec mon jumeau à batteries. « Oh shit man, it's from “miss aphroooo” », dit-il exagérément, taquin. Ouvrant de grands yeux, je tente de lui subtiliser la lettre à nouveau, mais il marche sur la table, le pitre, évitant des assiettes et ne se préoccupant pas des autres étudiants qu'il dérange. Ses yeux s'écarquillent davantage. « oh boy!!! It's a fucking date!!! », s'exclame-t-il, souriant largement, agitant le parchemin devant mon nez. « She's totally into you ».
Je fixe de grands yeux noisette sur ceux de mon frère, la bouche ouverte comme un idiot. « What? » Lui prenant la lettre, je suis obligé de la lire deux fois, ne parvenant pas à former les mots correctement dans mon esprit. Le visage cramoisi, je fixe mon jumeau. « What do I do? » I was wondering if you would like to come to the movies festival with me sometimes ? « What do I say? » And for the record, I liked both the real you and the possessed you. « Merlinmerlinmerlin how do I answer?! » Tartine en bouche, le rouge me répond avec enthousiasme. « That you're gonna go with her, obviously!!! And that you’re looking forward to spending time with this sweet sweet creature that she is! » Sourcils froncés, je secoue la tête. « M-Maybe I'll leave that last bit out ». Nobody likes being called a creature. Riley rigole. « Maybe do a joke with the jack sparrow thing? » Une blague? Aphrodite m'a dit qu'elle me trouvait comique ... avant ou après que je devienne un pirate? Avant, il me semble. Je ne suis plus sûr de rien. « A joke? I can try ... ? » Le regard que m'envoie Riley m'énerve et me rassure à la fois - avec son assurance, son expérience et sa tendresse, mais aussi sa moquerie fraternelle. « Man, she’s loving the quiet and nervous you, you don’t have to panic! » Je hoche la tête, peu convaincu. « Fine ».
Je comprends, avisant le regard du Wright, que je devrai écrire la lettre sous son regard d'inspecteur. Soupirant, je tire un parchemin de mon sac et tire ma plume, lèvres pincées. J'écris la date, la salutation, et je fige. Rature sur rature, rien ne fonctionne, je n'arrive à rien, et j'ai Riley au-dessus de l'épaule qui n'arrête pas de me répéter « tell her you can't wait to see her!!! ». Acceptant la défaite, je soupire et ajoute une version plus timide - I'm looking forward to it. Pourtant, mon coeur bat la chamade alors que j'écris cette ligne. I really can't wait to see her. Code par CookieMarch 22nd, 2019Miss Aphrodite,
Thank you for being so understanding. A movie would be great - have you ever seen Cyrano? I hear it's good. Anyway, I'll go with what you prefer. I'll let you set a time and place, I'll be there.
I'm looking forward to it.Finnick
P.S. The article is too kind, I'm glad you had an E.
P.P.S. I'll pick you up with the Black Pearl if I finally find it.
|
|