- InvitéInvité
no ordinary love (oswald)
Mer 27 Nov 2019 - 18:24
it's true
we don't have it as easy as ordinary couples
but this is no ordinary love
jeudi 5 décembre, 19h30
@oswald derby
Enfoncée dans ma baignoire,
De l'eau de tous les côtés,
Je pense.
Observe les changements dans ton corps
Le grain de la peau, les nouvelles formes
Sois surprise : elles existaient déjà
Hier, avant-hier, la semaine dernière
Mais tu les (re)découvre aujourd'hui
Cours d'anatomie ressurgissent dans mon esprit
Sous la peau du ventre, point de ballonnements
Mais une tête, des pieds, des doigts
Un petit coeur qui bat
Dans le crâne, les hormones qui fusent
Irritabilité, pertes de mémoire, tristesse
Nouvelle couleur que prennent les souvenirs
Tous ces événements, ces explications bancales
Un bébé.
Miracle, cadeau de l'univers
Tant de prières dans mon sommeil
Avoir une famille à moi
Aimer un petit être
Avec l'homme de ma vie.
Joie, bonheur, allégresse
Espoir enfin concrétisé
Exclamations, sauts, embrassades,
Voilà ce que j'avais imaginé
Rien de tout cela pourtant
Ma poitrine est vide, mon cœur est creux
Et le cerveau brouillé de questions.
Les doigts qui effleurent la peau tendue
Animal étranger qu'on n'ose approcher
Tu as été voulu, petit elfe
L'es-tu toujours ?
Soupir.
Je n'en suis pas certaine.
Sortir de l'eau, prendre l'objet moldu
Seul moyen de communication désormais.
We need to talk.
Je voulais d'un enfant avec mon âme-soeur
Mon meilleur ami, le seul et l'unique
Celui de qui je suis tombée amoureuse
Il y a quinze ans, sans le vouloir
Histoire compliquée, absences et retours
Sentiments jamais enterrés,
Dévorant ma raison
Réponses évasives à mes questions
Aveuglée par le souvenir de celui qu'il était
Effrayée à l'idée de réaliser qu'il avait changé.
Assise devant la cheminée
Nuit tombée
Pas qui résonnent sur le plancher
"It's crazy how
Fire is my biggest fear
But without it the house is so cold
I can't live."
Ballet des flammes
Lèchent la pierre de la cheminée
Aveuglent ma rétine
Dansent au rythme du crépitement du bois.
"How can something
Bring me such warmth
And frighten me at the same time ?"
Regard qui glisse jusque lui
Le fantôme d'Oswald
La vie ne luit plus dans ses yeux
La fatigue a tiré ses traits
La vie n'a pas été tendre avec lui
Il n'a pas été tendre avec la vie.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Sam 30 Nov 2019 - 19:56
She wants to talk to me.
Les mots qui pressent le pas.
L'angoisse qui noue l'estomac.
Il transplane avec la nausée,
Hésite devant la porte d'entrée.
Examinant les semaines passées
Avec la sensation d'avoir tout gâché.
Le soupir soulève son torse las.
Oz ferme les yeux, glacé.
What if she got tired of me ?
Les mois ont été douloureux
Depuis son retour inattendu.
Il feint ses gestes chaleureux.
Son coeur intrépide n'est plus.
Il pousse la porte, peureux
De l'entendre dire qu'elle n'en peut plus.
I let you down, I'm sorry.
"How can something
Bring me such warmth
And frighten me at the same time ?"
Énonce la sorcière pensive.
Are you talking about me or the fire ?
Demande triste qui se veut taquine,
Sans vouloir mettre Murphy sur la défensive.
Devant les flammes sa chevelure s'illumine.
Incapable de plaisanter, il a le regard abattu.
Mais un sourire persiste sur ses lèvres nues.
I would never hurt you, trust me.
Inquiet sans le montrer,
il la rejoint sur le canapé.
What do you want to talk about ?
Did something happen ?
La connaissant, cela doit dater.
Murphy est du genre à ruminer.
I'll make it up to you, baby.
I will never give up on us, believe me.
Les mots qui pressent le pas.
L'angoisse qui noue l'estomac.
Il transplane avec la nausée,
Hésite devant la porte d'entrée.
Examinant les semaines passées
Avec la sensation d'avoir tout gâché.
Le soupir soulève son torse las.
Oz ferme les yeux, glacé.
What if she got tired of me ?
Les mois ont été douloureux
Depuis son retour inattendu.
Il feint ses gestes chaleureux.
Son coeur intrépide n'est plus.
Il pousse la porte, peureux
De l'entendre dire qu'elle n'en peut plus.
I let you down, I'm sorry.
"How can something
Bring me such warmth
And frighten me at the same time ?"
Énonce la sorcière pensive.
Are you talking about me or the fire ?
Demande triste qui se veut taquine,
Sans vouloir mettre Murphy sur la défensive.
Devant les flammes sa chevelure s'illumine.
Incapable de plaisanter, il a le regard abattu.
Mais un sourire persiste sur ses lèvres nues.
I would never hurt you, trust me.
Inquiet sans le montrer,
il la rejoint sur le canapé.
What do you want to talk about ?
Did something happen ?
La connaissant, cela doit dater.
Murphy est du genre à ruminer.
I'll make it up to you, baby.
I will never give up on us, believe me.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Dim 1 Déc 2019 - 19:55
Il fait semblant.
Il fait toujours semblant.
Semblant d'être amusé, semblant de vouloir me toucher,
Semblant d'être heureux, semblant de vivre,
Semblant d'être amoureux.
"Are you talking about me or the fire ?"
Dichotomie de son visage
Sa bouche énonce les mots, ses lèvres sourient,
Son regard est triste, ses yeux manquent de vie.
Culpabilité qui tire mes traits
Il a compris.
Regard en biais, doigts qui s'emmêlent
Dans mon pull trop large.
Maybe both.
Lorsqu'il s'installe à côté de moi,
Je me replace.
Distance longtemps détestée,
Ce soir j'en ai besoin pour respirer.
Tu as fait le premier pas, Murphy
Tu lui as dit que vous deviez parler.
Il est là, maintenant.
"What do you want to talk about ?"
Que faire, que dire ?
Pourquoi je ne sais jamais réfléchir ?
Les pensées qui s'emmêlent
Je ne sais pas de quoi je veuxdisputerdiscuter.
"Did something happen ?"
Hochement de tête négatif
Alors que c'est tout le contraire
I'm pregnant
With your baby
But everything's changed
And I don't know what to do.
Je pourrais lui dire, là tout de suite.
Je pourrais.
Un bébé pour réparer les pots cassés,
N'est-ce pas ce que j'ai été ?
Les poings qui se resserrent,
La main sur le ventre
Trop de responsabilités pour une si petite créature.
I'm having a baby with a murderer.
Inspiration forte,
Poitrine qui se lève
Courage qui me porte
"Why do you always keep stuff from me ?
I- I thought I knew you,
But I didn't."
La grenade dégoupillée
Les mots qui sortent, éparpillés
Les pensées emmêlées et les questions enchevêtrées.
"Why did you act like you hadn't change
When clearly you had ?"
Les yeux, jusqu'ici rivés sur la cheminée
Tentative de le regarder.
Tristesse, déception, anxiété.
"I say nothing because I try to give you some space
And I hope that one day you might speak,
But you never talk to me."
How are we supposed to have a baby
If you and I never talk ?
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Lun 30 Déc 2019 - 15:04
Elle s'éloigne sans mot dire,
Entre eux s'est creusée la distance.
Il attend, craint le pire
De ses mots tus avec insistance.
Why do you always keep stuff from me ?
I- I thought I knew you,
But I didn't.
Amertume des amants séparés,
Que les grains de sable semés
Avec le temps ont détraqués.
La grenade libérée,
Les mots qui sortent, éparse armée,
Les pensées cachées et les questions révélées.
Why did you act like you hadn't change
When clearly you had ?
I say nothing because I try to give you some space
And I hope that one day you might speak,
But you never talk to me.
Il sent la déception, sa blessure,
Ignore s'il pourra jamais la guérir.
Le lycan est las de son armure.
Il détourne le regard et soupire.
You're right.
Inutile de mentir, il n'a pas les armes,
Il ferait tout pour éviter ses larmes
Mais la cruelle réalité le désarme.
I have changed, and I don't talk.
(I don't talk because everything I could say would be awful.)
But you can say anything you want to me.
I wanna hear you, and if you have questions I'll answer them.
La fuite ne fait plus partie de ses stratégies.
Oz ne pense pas que toute vérité soit bonne à prononcer,
Mais il est un homme désormais, et sa vie
Ne peut se poursuivre que dans la sincérité.
Il devine la détresse de Murphy,
Mais se demande si elle pourra jamais saisir la sienne.
Ses tourments, ses litanies,
La sensation lourde et implacable de la peine.
Entre eux s'est creusée la distance.
Il attend, craint le pire
De ses mots tus avec insistance.
Why do you always keep stuff from me ?
I- I thought I knew you,
But I didn't.
Amertume des amants séparés,
Que les grains de sable semés
Avec le temps ont détraqués.
La grenade libérée,
Les mots qui sortent, éparse armée,
Les pensées cachées et les questions révélées.
Why did you act like you hadn't change
When clearly you had ?
I say nothing because I try to give you some space
And I hope that one day you might speak,
But you never talk to me.
Il sent la déception, sa blessure,
Ignore s'il pourra jamais la guérir.
Le lycan est las de son armure.
Il détourne le regard et soupire.
You're right.
Inutile de mentir, il n'a pas les armes,
Il ferait tout pour éviter ses larmes
Mais la cruelle réalité le désarme.
I have changed, and I don't talk.
(I don't talk because everything I could say would be awful.)
But you can say anything you want to me.
I wanna hear you, and if you have questions I'll answer them.
La fuite ne fait plus partie de ses stratégies.
Oz ne pense pas que toute vérité soit bonne à prononcer,
Mais il est un homme désormais, et sa vie
Ne peut se poursuivre que dans la sincérité.
Il devine la détresse de Murphy,
Mais se demande si elle pourra jamais saisir la sienne.
Ses tourments, ses litanies,
La sensation lourde et implacable de la peine.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Jeu 2 Jan 2020 - 21:21
Les mots qui filent et se dessinent,
Ricochent sur les lames du parquet,
S'associent pour former des phrases,
Des questions longtemps refoulées.
Son soupir me fissure le coeur.
J'ai envie de l'enlacer,
Recoller ses morceaux à coup d'amour,
Mais tout a tellement changé.
"You're right.
I have changed, and I don't talk."
Regard en biais, étonnée,
Je ne m'y attendais pas.
Habituée aux cris, à l'amertume,
J'en ai oublié son état.
"But you can say anything you want to me.
I wanna hear you, and if you have questions I'll answer them."
Froncement de sourcils.
I have just asked them.
Veut-il que je répète ?
M'écoute-t-il vraiment ?
Depuis son incarcération, tout m'échappe chez lui.
Soupir pour évacuer la frustration,
Secondes pour choisir mes mots
Tâche ardue et délicate,
Surtout lorsque les larmes se pressent sous mes paupières.
"I just don't understand
Why you kept everything from me."
Meilleurs amis à l'époque,
Proches, un peu trop,
Nous savions tout l'un de l'autre.
Mais depuis un an, tout se bouscule,
Questions, secrets, incompréhensions.
"I told them you were a good man."
Them, eux, le ministère.
Ceux-là même qui ont décidé de son sort,
Ont joué avec son corps.
Emprisonné, relâché,
Obligation de visiter la prison chaque mois,
Obligation de leur rendre des comptes.
"But I guess I was wrong."
Tendue, au bord des larmes, je me lève.
Besoin de m'éloigner, me ressaisir.
Divaguer dans le salon, lui tourner le dos,
Amertume qui envahit mon être.
Volte-face.
"Were you going to keep me in the dark forever ?
Don't you think I deserved to know what you did
Before we decided to have a baby ?"
Petit elfe qui n'a rien demandé,
Et se retrouve entre ses deux parents, déchiré,
Avant même d'être né.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Mer 15 Jan 2020 - 21:17
Les soupirs égrènent les minutes lourdes
Frissons de crainte et de regrets
Murphy dévoile sa douleur sourde,
Dans ses yeux déçus les larmes sont tout près.
I just don't understand
Why you kept everything from me.
Because it was too much
Because I didn't want to scare you
I did it for us
I did it for you
I told them you were a good man.
But I guess I was wrong.
Le coup est violent, bien qu'invisible.
Le lycan sent la lame froide de la sentence.
Elle a démasqué l'imposture indicible :
Jamais il ne sera assez bien, c'est ce qu'elle pense.
Glacé, il la sent à peine se lever.
Le second coup surgit sans prévenir.
Were you going to keep me in the dark forever ?
Don't you think I deserved to know what you did
Before we decided to have a baby ?
La dernière phrase le fait bondir.
Ce sont les mots qu'ilne fallait pas prononcer.
I'm sorry !
Hurlement brisé.
Le loup se tient debout, impressionnant de désespoir et de rage.
I screwed up.
I screwed us up.
The truth is I convinced myself you didn't need to know.
I told myself I kept secrets to protect you.
I didn't want you to see this side of me.
Le flot d'aveux se répand, sans savoir s'il a raison de le faire.
Oz n'arrive plus à voir l'issue
Il n'avait pas mesuré l'ampleur de sa colère,
Pensait la préserver, alors qu'il l'a perdue.
Could this be real ?
I understand you don't want a baby with a murderer.
That is what this is about, right ?
Derniers mots froids, vaincus.
Les yeux acier cherchent les siens, dévastés.
Frissons de crainte et de regrets
Murphy dévoile sa douleur sourde,
Dans ses yeux déçus les larmes sont tout près.
I just don't understand
Why you kept everything from me.
Because it was too much
Because I didn't want to scare you
I did it for us
I did it for you
I told them you were a good man.
But I guess I was wrong.
Le coup est violent, bien qu'invisible.
Le lycan sent la lame froide de la sentence.
Elle a démasqué l'imposture indicible :
Jamais il ne sera assez bien, c'est ce qu'elle pense.
Glacé, il la sent à peine se lever.
Le second coup surgit sans prévenir.
Were you going to keep me in the dark forever ?
Don't you think I deserved to know what you did
Before we decided to have a baby ?
La dernière phrase le fait bondir.
Ce sont les mots qu'il
I'm sorry !
Hurlement brisé.
Le loup se tient debout, impressionnant de désespoir et de rage.
I screwed up.
I screwed us up.
The truth is I convinced myself you didn't need to know.
I told myself I kept secrets to protect you.
I didn't want you to see this side of me.
Le flot d'aveux se répand, sans savoir s'il a raison de le faire.
Oz n'arrive plus à voir l'issue
Il n'avait pas mesuré l'ampleur de sa colère,
Pensait la préserver, alors qu'il l'a perdue.
Could this be real ?
I understand you don't want a baby with a murderer.
That is what this is about, right ?
Derniers mots froids, vaincus.
Les yeux acier cherchent les siens, dévastés.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Jeu 16 Jan 2020 - 20:27
La maison des oiseaux,
Havre de paix et de bonheur,
C'est comme cela que nous l'avons conçue.
Aujourd'hui les murs s'ébranlent,
Vibrant au rythme des cris et interrogations.
Lentement, par chemins détournés,
J'arrive à formuler la plus importante de toutes.
Instinct maternel protecteur, jamais je n'aurais souhaité fonder une famille
Si j'avais su l'ampleur de ses crimes.
"I'm sorry !"
Son cri me fait sursauter.
"I screwed up.
I screwed us up.
The truth is I convinced myself you didn't need to know.
I told myself I kept secrets to protect you.
I didn't want you to see this side of me."
Un pas en arrière, fracture de nos coeurs
Jumeaux qui saignent notre malheur.
A court de mots, mais pas de larmes,
Je les laisse couler.
You didn't want me to know because you knew you'd loose me.
Il semble comprendre, glacé, dépité.
"I understand you don't want a baby with a murderer.
That is what this is about, right ?"
A moi de tiquer,
A moi de parler sans réfléchir,
A moi de m'emporter.
"You don't have the power to decide
If someone deserves to live or die, Oz !"
Index accusateur, chevelure enflammée.
"Nobody has."
Mediwitchcraft 101.
Chassant les larmes d'un revers de main,
Je détourne le regard
Regarde les flammes.
"I trusted you."
Ca remue, dans mon crâne
La question qui tourne, qui se cogne aux parois
Avant d'être énoncée.
"Did you stop ? When you agreed to build a family with me ?
The drugs, the fights, the killings.
Or maybe you planned to, once I got pregnant ?"
Lentement, chercher son regard à nouveau.
"Or did you expect me to explain to them,
Why their father was in prison ?"
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Sam 18 Jan 2020 - 9:53
Les langues se délient,
Les larmes tombent.
Après le silence et l'ombre,
C'est la colère qui les lie.
You don't have the power to decide
If someone deserves to live or die, Oz !
Nobody has.
Le reproche de la guérisseuse.
You don't understand.
You weren't there.
Elle pose ses yeux enflammés
Dans la chaleur de la cheminée.
I trusted you.
Nouvelle lame enfoncée.
Elle emploie le passé.
Did you stop ? When you agreed to build a family with me ?
The drugs, the fights, the killings.
Or maybe you planned to, once I got pregnant ?
Or did you expect me to explain to them,
Why their father was in prison ?
Le lycan se masse la nuque d'une main.
Jamais capable de voir assez loin.
Toujours pris dans la peur du lendemain.
I didn't think about that.
Voix plus faible, ire descendue.
Il avoue son incompétence.
All I thought these pasts months was to lay low,
Not to bring attention on me.
I was scared of losing you.
- didn't realize I already did.
You can always trust me, Murph.
I'm not a...
Murderer ? Le mot est injuste.
I didn't decide who deserves to die,
I decided who needed to be saved.
...Can I at least explain myself ?
Do you know who I killed ?
Il s'irrite de ne pas avoir crevé l'abcès plus tôt.
De son silence à elle,
De ses secrets à lui, pataud.
Il l'interroge du regard, la patience dans ses prunelles.
There were two dark wizards.
2017 and 2018.
One was abducting and selling virgins from Eastern Europe.
I even took on one of the girls.
The other one tried to kill me.
The last one...
Pause hésitante sur la date.
...was in 2019. Late january.
He was a wizard.
He attacked one of my boys.
Nearly killed him.
Do you remember Charlie ?
She went after him.
She nearly died too.
I was with her.
I killed him to protect her.
Instinct protecteur, révolte du coeur.
Oz soupire tristement.
I know killing is immoral.
I didn't enjoy any of this.
I'm not proud of it.
But it's done.
Regard relevé, nécessaire vérité,
Il se livre entièrement.
And if anyone hurts you, or your brothers...
Merlin help me, I would do it again for you.
Les larmes tombent.
Après le silence et l'ombre,
C'est la colère qui les lie.
You don't have the power to decide
If someone deserves to live or die, Oz !
Nobody has.
Le reproche de la guérisseuse.
You don't understand.
You weren't there.
Elle pose ses yeux enflammés
Dans la chaleur de la cheminée.
I trusted you.
Nouvelle lame enfoncée.
Elle emploie le passé.
Did you stop ? When you agreed to build a family with me ?
The drugs, the fights, the killings.
Or maybe you planned to, once I got pregnant ?
Or did you expect me to explain to them,
Why their father was in prison ?
Le lycan se masse la nuque d'une main.
Jamais capable de voir assez loin.
Toujours pris dans la peur du lendemain.
I didn't think about that.
Voix plus faible, ire descendue.
Il avoue son incompétence.
All I thought these pasts months was to lay low,
Not to bring attention on me.
I was scared of losing you.
- didn't realize I already did.
You can always trust me, Murph.
I'm not a...
Murderer ? Le mot est injuste.
I didn't decide who deserves to die,
I decided who needed to be saved.
...Can I at least explain myself ?
Do you know who I killed ?
Il s'irrite de ne pas avoir crevé l'abcès plus tôt.
De son silence à elle,
De ses secrets à lui, pataud.
Il l'interroge du regard, la patience dans ses prunelles.
There were two dark wizards.
2017 and 2018.
One was abducting and selling virgins from Eastern Europe.
I even took on one of the girls.
The other one tried to kill me.
The last one...
Pause hésitante sur la date.
...was in 2019. Late january.
He was a wizard.
He attacked one of my boys.
Nearly killed him.
Do you remember Charlie ?
She went after him.
She nearly died too.
I was with her.
I killed him to protect her.
Instinct protecteur, révolte du coeur.
Oz soupire tristement.
I know killing is immoral.
I didn't enjoy any of this.
I'm not proud of it.
But it's done.
Regard relevé, nécessaire vérité,
Il se livre entièrement.
And if anyone hurts you, or your brothers...
Merlin help me, I would do it again for you.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Dim 19 Jan 2020 - 18:07
La question résonne dans mon coeur
Encore plus forte que les semaines précédentes
Maintenant qu'un deuxième bat en moi.
"I didn't think about that."
Reniflement désabusé.
I feel like you don't think about anything.
Le lycan prend la parole
Sa langue se délie
Les mots emplissent la pièce
Comme avant.
"All I thought these pasts months was to lay low,
Not to bring attention on me.
I was scared of losing you.
- didn't realize I already did."
Haussement d'épaules vague
S'il m'avait réellement perdue,
Il ne se trouverait pas ici.
Murphy qui se raccroche au passé
Errant sur une barque au gré de vagues de mes sentiments confus.
"You can always trust me, Murph.
I'm not a..." murderer.
Le mot raisonne entre nous,
Se cognant aux murs du salon
S'amplifiant à chaque coup
Eclatant alors qu'il tente de s'expliquer.
Silencieuse, je l'écoute
Une part de moi refuse de comprendre
Fantasmant à l'idée du grand méchant qu'il est
S'il s'est fait emprisonner, il y avait une raison.
"And if anyone hurts you, or your brothers...
Merlin help me, I would do it again for you."
Lentement, secoue la tête
Relève les yeux vers lui
Vient-il d'avouer ce que je pense ?
"No you wouldn't.
'Cause you'd end up in prison again,
And if they let you out...
... You're not coming back here."
Mettre les points sur les i,
Être sûre de me faire comprendre.
"If anyone hurts me,
we go through the proper channels.
Are we clear ?"
Cherche l'approbation dans son regard.
La colère (à moitié) dissipée,
Place aux négociations.
Notreenfantcouple survivra-t-il à toutes ces attaques ?
Réussirons-nous à nous retrouver ?
Immense vide entre deux êtres étrangers.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Dim 19 Jan 2020 - 18:56
Aveux nécessaires,
Le meurtrier était protecteur.
Coupable d'orgueil et de colère,
Mais pas du vice de la noirceur.
Le passé a pris une autre forme en lui.
Oswald a compris bien des erreurs
Des illusions qu'il prenait pour vie
Des manières de contourner sa peur.
Il va jusqu'à l'honnêteté :
I could kill for you.
Sachant bien en réalité
Que la médicomage en viendra à bout.
No you wouldn't.
Interdiction formelle.
I'm not saying it would be wise
I'm saying I would be able to.
Murphy a d'autres exigences, d'autres inquiétudes.
'Cause you'd end up in prison again,
And if they let you out...
... You're not coming back here.
Elle pense plus loin que lui, comme d'habitude.
La condition est claire et dite.
La sorcière place ses limites.
Oz acquiesce dans le silence,
Conscient de la gravité des mots
Mais soulagé qu'elle pense
A préserver la santé de son ego.
If anyone hurts me,
we go through the proper channels.
Are we clear ?
Les paroles brutales laissent place à l'avenir.
C'est un vent de calme après l'ire.
Les regards se retrouvent, espoir.
We are.
Il avait eu uneseconde troisième chance,
Celle qui ne se renouvellerait plus.
The truth is
I would do anything you ask me to
To stay in your life.
Il se tient droit face à elle, à distance,
Ne cille pas, maintient ses propos nus.
I never fought enough to be with you.
That weakness is over.
My life is meaningless if you're not in it.
Souvenir amer, voix abaissée.
The only thing that kept me alive there
Was thinking of you.
Mais la volonté reprend dans l'acier délavé.
I know I made serious mistakes.
That life is gone.
I won't walk the same path.
Il promet, fermement, sérieux.
Is there in your heart
The will to go on with me ?
Il a fait quelques pas vers elle, lent, précautionneux.
Le meurtrier était protecteur.
Coupable d'orgueil et de colère,
Mais pas du vice de la noirceur.
Le passé a pris une autre forme en lui.
Oswald a compris bien des erreurs
Des illusions qu'il prenait pour vie
Des manières de contourner sa peur.
Il va jusqu'à l'honnêteté :
I could kill for you.
Sachant bien en réalité
Que la médicomage en viendra à bout.
No you wouldn't.
Interdiction formelle.
I'm not saying it would be wise
I'm saying I would be able to.
Murphy a d'autres exigences, d'autres inquiétudes.
'Cause you'd end up in prison again,
And if they let you out...
... You're not coming back here.
Elle pense plus loin que lui, comme d'habitude.
La condition est claire et dite.
La sorcière place ses limites.
Oz acquiesce dans le silence,
Conscient de la gravité des mots
Mais soulagé qu'elle pense
A préserver la santé de son ego.
If anyone hurts me,
we go through the proper channels.
Are we clear ?
Les paroles brutales laissent place à l'avenir.
C'est un vent de calme après l'ire.
Les regards se retrouvent, espoir.
We are.
Il avait eu une
Celle qui ne se renouvellerait plus.
The truth is
I would do anything you ask me to
To stay in your life.
Il se tient droit face à elle, à distance,
Ne cille pas, maintient ses propos nus.
I never fought enough to be with you.
That weakness is over.
My life is meaningless if you're not in it.
Souvenir amer, voix abaissée.
The only thing that kept me alive there
Was thinking of you.
Mais la volonté reprend dans l'acier délavé.
I know I made serious mistakes.
That life is gone.
I won't walk the same path.
Il promet, fermement, sérieux.
Is there in your heart
The will to go on with me ?
Il a fait quelques pas vers elle, lent, précautionneux.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Dim 19 Jan 2020 - 21:36
Lentement, nous avançons.
Mettons les choses à plat,
Honnêteté source de tristesse et d'inquiétude,
Mais nécessaire pour aller de l'avant.
"We are."
Hochement de tête entendu,
Je ne lis que de la vérité sur son visage nu.
"The truth is
I would do anything you ask me to
To stay in your life."
Ces mots là, je ne les avais pas vus venir.
Habituée aux silences, à la pudeur, ces dernières lunes.
Loin sont les phrases simples de vérité
Qu'il avait l'habitude de prononcer.
Impassible, muette, je reste plantée là.
Je devrais m'asseoir, me reposer,
Cette conversation me demande de l'énergie que je n'ai pas.
Ne voulant pas l'inquiéter,
Je l'écoute, n'osant l'interrompre.
Mots d'amour inespérés,
Réponses aux questions avortées
Effacent une partie des doutes sur l'avenir
Un père, Oswald mérite-t-il de le devenir ?
Toutes ces questions, d'où germent une multitude de ramifications
Depuis qu'un petit elfe c'est rajouté à l'équation.
"Is there in your heart
The will to go on with me ?"
Hésitation, alors qu'il s'avance.
Si je m'écoutais, j'accepterais sans hésiter.
Instinct de maman ours me pousse àmele protéger,
Main sur le ventre, mécanisme de défense.
Inspire, emplis-toi de courage et acquiesce.
Oz est inoffensif, au fond de toi tu le sais.
Le silence du foyer a été tu ce soir,
Il reste un dernier besoin à assouvir.
"Kiss me,
Like you did before."
Like you haven't for so long.
- InvitéInvité
Re: no ordinary love (oswald)
Sam 25 Jan 2020 - 16:26
Il ose, dans l'apaisement apparent,
Faire un pas vers elle.
Promesses décidées et prononcées,
Il ne se voit pas faire autrement.
Son chemin le mènera toujours à elle.
Prêt à accéder à toutes ses volontés.
Elle hésite, il prend la parole
Cherche la force de convaincre
Ancre ses pieds dans le sol
Face à ses peurs à vaincre.
Veut-elle encore de lui dans sa vie ?
Après tout ce qu'elle a découvert
Meurtrier, secret, dangereux - épris.
Il attend sa réponse, suspendu à son vers.
Kiss me, dit-elle dans un souffle
Sous la surprise il étouffe.
Like you did before.
Promesse déguisée en souhait.
Il ne se voit pas faire autrement.
Lentement il la rejoint,
Contre sa taille en mains s'ouvrent ses poings.
Front contre front, il respire,
Retrouve le contact, s'y livre.
Il prend son temps, caresse sa joue,
Cherche ses yeux, intense.
De son souffle ses lèvres viennent à bout.
Il l'embrasse, recommence.
Your sweetness is like no other
I couldn't breathe without your breath through my lips.
Douceur, lenteur, respirations saintes.
Il l'effleure, cherche les sensations encore éteintes.
I think nothing will be as it was before.
Parce qu'il ne sera jamais le même.
But... Oz cherche le mot juste du poème.
... doesn't mean it can't be good again.
Ses yeux se plongent dans les siens, inquiets.
Il encadre son visage de ses mains, pour l'étudier.
Une autre promesse à ses pieds.
It's you and me, Murph.
Les mots éternels, dans un soupir.
Faire un pas vers elle.
Promesses décidées et prononcées,
Il ne se voit pas faire autrement.
Son chemin le mènera toujours à elle.
Prêt à accéder à toutes ses volontés.
Elle hésite, il prend la parole
Cherche la force de convaincre
Ancre ses pieds dans le sol
Face à ses peurs à vaincre.
Veut-elle encore de lui dans sa vie ?
Après tout ce qu'elle a découvert
Meurtrier, secret, dangereux - épris.
Il attend sa réponse, suspendu à son vers.
Kiss me, dit-elle dans un souffle
Sous la surprise il étouffe.
Like you did before.
Promesse déguisée en souhait.
Il ne se voit pas faire autrement.
Lentement il la rejoint,
Contre sa taille en mains s'ouvrent ses poings.
Front contre front, il respire,
Retrouve le contact, s'y livre.
Il prend son temps, caresse sa joue,
Cherche ses yeux, intense.
De son souffle ses lèvres viennent à bout.
Il l'embrasse, recommence.
Your sweetness is like no other
I couldn't breathe without your breath through my lips.
Douceur, lenteur, respirations saintes.
Il l'effleure, cherche les sensations encore éteintes.
I think nothing will be as it was before.
Parce qu'il ne sera jamais le même.
But... Oz cherche le mot juste du poème.
... doesn't mean it can't be good again.
Ses yeux se plongent dans les siens, inquiets.
Il encadre son visage de ses mains, pour l'étudier.
Une autre promesse à ses pieds.
It's you and me, Murph.
Les mots éternels, dans un soupir.
|
|